—————————————————————————
十分喜欢这首卡尔梅克民歌,为此我试着将它的歌词翻译了出来~
(歌词原为卡尔梅克语,我由其俄语译文译出,若与原文有出入,还望指正)
注:“努德莱”,卡尔梅克女子名,意为“美丽的眼睛”。
————————————————————————
《努德莱》
秋天的夜晚
北风阵阵吹起
伴着风的旋律
年轻的姑娘忧伤不已
想起了远方的心上人
他那浅褐的头发浮于心际
读起前方来信啊
努德莱她默默欣喜
嘹亮的歌声飞上天际
年轻的士兵静静聆听
他们在以特殊的方式
保卫神圣的故乡大地
努德莱,努德莱
你的眼睛是如此美丽
想念的时候别哭泣
迎着风儿把歌唱起
评论